Para compreender a complexa mística do fabuloso exército de voluntários estrangeiros que lutou ao lado do Reich durante a guerra é necessário remontar no tempo até à primeira época do partido nazi. To understand the complex mystique of the fabulous army of foreign volunteers who fought alongside the Reich during the war is necessary to go back in time until the first time of the Nazi party. Poucos anos depois da fundação do NSDAP surge a necessidade de criar um corpo de elite, destinado a proteger os chefes nazis nos comícios e concentrações. A few years after the founding of the NSDAP is the need to create a corps of elite, to protect the heads in Nazi rallies and concentrations. Por esta razão foram fundadas as SS, as Secções de Protecção do partido nazi. For this reason the SS was founded, the Chambers of Protection of Nazi party. Num primeiro momento, as SS fazem parte das SA ou Secções de Assalto, organização paramilitar destinada à luta de rua. Initially, the SS are part of SA or Sections of Assault, paramilitary organization devoted to fighting on the streets. Mas após a sangrenta noite das facas longas , as SS são reconhecidas como organização independente dentro do partido . But after the bloody night of long knives, the SS are recognized as independent organization within the party.
Poder absoluto após a Noite das Facas Longas Absolute power after the Night of Long Knives Nessa altura, Heinrich Himmler, SS-Reichsfuhrer ou chefe nacional das SS, dividiu a sua estrutura em dois grandes ramos: a SS-Allgemeine ou SS-General ea SS-Verfungungstruppe ( SS-VT ) ou tropas militarizadas SS à disposição . At that time, Heinrich Himmler, SS Reichsfuhrer-or head of the national SS, its structure divided into two main branches: the SS-or Allgemeine-SS and SS-General Verfungungstruppe (SS-VT) or SS troops militarizadas available. Ambas diferentes. Both different.
Enquanto a SS-Allgemeine estava concebida como tropa de reforço policial, a SS-VT era totalmente uma organização militar, e como tal começou a desenvolver-se. While the Allgemeine-SS was designed as troop reinforcement of police, the SS-VT was entirely a military organization, and as such began to develop.
Em Fevereiro de 1933 cria-se a SS-Totenkopfverbande , destinada ao serviço da guarda dos campos de concentração, organizada em cinco batalhões sob o comando do inspector de campos de concentração e general das SS Theodor Eicke. In February 1933 there is the SS-Totenkopfverbande, for the service of custody of concentration camps, organized into five battalions under the command of the inspector of the concentration camps and the SS general Theodor Eicke. Em Agosto do mesmo ano, Hitler, mediante um decreto ultra-secreto, dispõe que as SS-VT sejam instruídas como organizações militares, com equipamentos fornecidos pela Wehrmacht . In August of that year, Hitler, using a top-secret decree provides that the SS-VT are appraised as military organizations, with equipment provided by the Wehrmacht. Ao mesmo tempo decreta a aceitação de voluntários nórdicos não alemães. At the same time determines the acceptance of volunteers Nordic non-German.
Em 1935, a SS-VT está organizada em dois regimentos: o primeiro, aquartelado em Munique, eo outro, em Hamburgo. In 1935, the SS-VT is organized into two regulations: the first, aquartelado in Munich, and the other in Hamburg. À margem, existe o corpo de guarda de Hitler, conhecido como Leibstandarte Adolf Hitler . On the sidelines, there is a body-guard of Hitler, known as Leibstandarte Adolf Hitler.
Com a anexação da Áustria ao Reich em 1938, Himmler cria outro regimento em Viena, e em Novembro é formado em Dantzig um corpo das SS, integrado por oficiais da Totenkopfverbande . With the annexation of Austria to the Reich in 1938, Himmler creates another regiment in Vienna, and in November Dantzig is formed in a body of SS, composed of officers Totenkopfverbande.
Estala a guerra: nascem as Waffen-SS Estala the war: born the Waffen-SS Quando a Alemanha atravessa a fronteira polaca, a 1 de Setembro de 1939, a SS-VT está organizada em três divisões, um regimento motorizado e catorze regimentos de reforço policial. When Germany to cross the Polish border, on September 1, 1939, the SS-VT is organized into three divisions, a motorized regiment and fourteen regulations to strengthen police. Também é criada a SS Haupt Amt , departamento de recrutamento das SS, com o general Berger à frente. It also created the SS Haupt Amt, department of recruitment of SS, with General Berger ahead.
Em princípios do ano 1940, Andreas Schmidt, líder da comunidade germânica da Roménia e Transilvânia, propõe a Berger o recrutamento dos volksdeutscher , os alemães étnicos súbditos de países estrangeiros. At the beginning of the year 1940, Andreas Schmidt, leader of the German community in Romania and Transylvania, proposes the recruitment of volksdeutscher Berger, the German ethnic subjects of foreign countries.
Em Março de 1940, Himmler adopta o título oficial de Waffen SS , eo contigente de estrangeiros soma uma centena de homens, entre os quais cinco norte-americanos de origem alemã, três suecos e quarenta e quatro suíços. In March 1940, Himmler adopts the official title of Waffen SS, and the quota of foreign sum of one hundred men, including five North Americans of German origin, three Swedes and forty-four Swiss. Mas a invasão da Dinamarca e da Noruega em Abril abre novas possibilidades, e Himmler põe todo o seu empenho em recrutar voluntários escandinavos. But the invasion of Denmark and Norway in April opens new possibilities, and Himmler put all his efforts to recruit volunteers Scandinavian. A 20 do mesmo mês autoriza a criação do regimento SS- Nordland , com voluntários dos dois países. At 20 the same month authorizing the creation of the regiment SS-Nordland, with volunteers from the two countries.
A campanha do Oeste abre também novas perspectivas, ea 25 de Maio constitui-se o regimento SS Westland , com voluntários holandeses e flamengos. The campaign also opens the western outlook, and May 25 is itself the SS regiment Westland, with volunteers Dutch and Flemish. No Outono, estes dois regimentos, junto com o alemão Germânia , formam a primeira divisão estrangeira das SS, a Divisão SS Wiking , sob o comando do general Steiner ? In autumn, these two regulations, along with the German Germânia, form the first foreign division of SS, the SS Division Wiking, under the command of General Steiner? um dos melhores generais da Waffen SS. one the best generals of the Waffen SS.
Enquanto isto, na maioria dos países ocupados pelo Reich , surgem, com a invasão da Rússia no ano 1941, diversas legiões de voluntários que dependem da Wehrmacht . Meanwhile, in most countries occupied by Reich, arise, with the invasion of Russia in the year 1941, many legions of volunteers who depend on the Wehrmacht. Dotadas de maior entusiasmo que efectividade, lutarão na frente do Leste durante todo o ano de 1942, até que são paulatinamente enquadradas na Waffen SS no princípio de 1943. With a budget of more enthusiasm that effectiveness, fought in front of the East during the whole of 1942, until they are gradually framed in the Waffen SS in early 1943. As legiões holandesa e flamenga formam duas brigadas de assalto, a Neederlander ea Langemark , respectivamente. The legions Dutch and Flemish formed two brigades of assault, Neederlander and Langemark, respectively. Por outro lado, a dinamarquesa e norueguesa integram o regimento Nordland , posteriormente elevado a divisão em Maio de 1943. Moreover, the Danish and Norwegian part of the regiment Nordland, then high the division in May 1943.
Além dos corpos de voluntários, vários países europeus conheceram a sua própria SS. In addition to the bodies of volunteers, several European countries have their own SS. Tal é o caso dos belgas flamengos, que formam uma Germaansche SS in Vlaandern ou SS germânicas na Flandres. Such is the case of Belgian Flemish, which form a Germaansche SS in Vlaandern or German SS in Flanders. Também a Noruega, com as suas SS Norske , ea Holanda com as Germaansche SS in Neederland , concebem estas forças de reforço policial, à semelhança da sua homónima germânica. Also Norway, with its SS Norske, and the Netherlands with the Germaansche SS in Neederland, designing these forces to reinforce police, like the German its homonym.
Do racismo ariano aos voluntário estrangeiros From racism to volunteer foreign ariano Em Janeiro de 1942, Hitler decide criar um batalhão de carros blindados nas principais divisões da Waffen SS . In January 1942, Hitler decided to set up a battalion of armoured cars in the main divisions of the Waffen SS. Além disso, aceita que se organize um SS Panzergeneralkomando , cuja chefia recai no veterano general Paul Hausser, verdadeiro pai das Waffen SS . Also, accepts to organize an SS Panzergeneralkomando, whose head lies in the general veteran Paul Hausser, real father of the Waffen SS. Em Novembro , outras quatro divisões recebem dotações de carros suplementares, canhões de assalto e veículos de transporte blindado, passando estas a denominar-se SS Panzergrenadierdivision , mais tarde conhecidas como SS Panzerdivision . In November, four other divisions receive additional allocations of cars, guns, assault vehicles and armored transport, passing its name to the SS Panzergrenadierdivision, later known as SS Panzerdivision.
A meados do ano autoriza-se a criação de novas divisões. The middle of the year to authorize the creation of new divisions. São a Nord , a Prinz Eugen ea Florian Geyer . They are the Nord, the Prinz Eugen and Florian Geyer. Assim, em Agosto, a Waffen SS consegue triplicar os seus efectivos, e criam-se duas novas divisões, a Honenstauffen ea Frundsberg . Thus, in August, the Waffen SS to triple its workforce, and build up two new divisions, the Honenstauffen and Frundsberg.
Mas as limitações que continuavam a existir para o ingresso de não germânicos na Waffen SS faziam perder numerosos contingentes de possíveis voluntários. But the limitations that still exists for entry of non-German Waffen SS in quotas were losing many of potential volunteers. Já em 1941, o chefe do recrutamento, Berger, solicitou a Himmler o uso de ucranianos, que foi rejeitado por motivos raciais. In 1941, the head of recruitment, Berger, asked Himmler to the use of Ukrainians, which was rejected by racial grounds. Depois de numerosas objecções ? After numerous objections? também de Hitler ?, abrem-se os centros de recrutamento para ucranianos em 1943. also of Hitler ", opens up the centers of recruitment for Ukrainians in 1943. A realidade supera largamente todas as previsões: apresentam-se cem mil homens, dos quais são seleccionados trinta mil, formando-se com eles a divisão Galizien . The reality far exceeds all predictions: present themselves hundred thousand men, of whom are selected thirty thousand, forming up with them the Galizien division.
Também, no princípio do ano de 1943, cria-se uma das divisões mais famosas das Waffen SS , a Hitlerjugend . Also, earlier in the year of 1943, there is one of the most famous divisions of the Waffen SS, the Hitlerjugend. Arthur Axmann, chefe da Juventude Hitleriana, propõe a Himmler a criação de uma divisão formada por rapazes de dezassete anos, membros da juventude do partido nazi. Arthur Axmann, head of the Youth Hitleriana, Himmler proposes the creation of a division formed by boys of seventeen years, members of the youth of the Nazi party. Himmler fica fascinado com a ideia, mas o ministro da Propaganda Goebbels opões-se ao projecto, referindo as possíveis consequências propagandísticas da medida. Himmler is fascinated by the idea, but the Minister of Propaganda Goebbels Options to the project, indicating the possible consequences propagandísticas the measure. Pensava que os Aliados aproveitariam o recrutamento de crianças para denunciar o regime nazi. I thought that the Allies aproveitariam the recruitment of children to denounce the Nazi regime. Contudo, Hitler não só apoia a ideia da formação como também propõe oficiais da sua nova Leibstandarte para comandos da nova divisão. However, Hitler not only supports the idea of training but also proposes its new official Leibstandarte commands to the new division.
Formada e treinada na Bélgica, a XII SS-Panzerdivision Hitlerjugend fará o seu baptismo de fogo durante o desembarque da Normandia, tentando travar o avanço dos carros britânicos. Formed and trained in Belgium, the SS-XII Panzerdivision Hitlerjugend will do its baptism of fire during the Normandy landing, trying to halt the advance of British cars.
Apesar de terrivelmente destruída, seria reconstituída, participando na ofensiva das Ardenas, durante o Natal de 1944. Though terribly destroyed, it would be reconstituted, participating in the Ardennes offensive, during Christmas of 1944.
Franceses, ingleses e muçulmanos nas SS French, British and Muslims in the SS Mas, sem dúvida, os voluntários estrangeiros que viveram uma aventura mais dramática foram os franceses. But undoubtedly the foreign volunteers who lived an adventure more dramatic were the French. Após ser dissolvida a LVF ? After being dissolved the LVF? Legião de Voluntários Franceses ? Legion of French Volunteers? em Setembro de 1944, e da autorização de Himmler para utilizar gauleses nas Waffen SS , cria-se inicialmente a brigada de assalto de voluntários SS franceses . In September 1944, and authorisation of Himmler to use Welsh in the Waffen SS, there is initially a brigade of volunteers assault SS France. Instruída por SS holandeses, é enviada para a frente do Leste, onde é praticamente aniquilada. Instructed by Dutch SS, is sent to the front of the East, where it is virtually eliminated. No Outono de 1944 recebe um novo contingente de sete mil trezentos e quarenta homens, que, no regresso da frente, não serão mais de oitocentos. In the autumn of 1944 receives a new contingent of seven thousand three hundred and forty men, who, on returning from the front, there will be more than eight hundred. Rebaptizada como regimento SS de assalto de voluntários franceses «Charlemagne» , é enviada para Berlim durante a agonia do Reich . Rebaptizada as SS regiment of attack on French volunteers' Charlemagne ', is sent to Berlin during the agony of the Reich. Os seus sobreviventes ficaram prisioneiros do exército do general Leclerc, sendo fuzilados por traição. Their survivors were prisoners of the army of General Leclerc, and shot for treason.
No Outono de 1943, os sobreviventes das legiões nórdicas são fundidos numa só unidade, a divisão panzer das SS Nordland . In the autumn of 1943, the survivors of northern legions are merged into a single unit, the division of SS panzer Nordland. Enviada primeiro contra os partisans da Jugoslávia, ocupou mais tarde um sector da frente de Leninegrado. Asked first against partisans in Yugoslavia, later held a sector of the front of Leningrad. Na divisão Nordland estava o reduzidíssimo Britisches Freikorps , formado por uma centena de prisioneiros renegados britânicos, que, realmente, funcionava mais como força propagandística que militar. In division Nordland was the small Britisches Freikorps, formed by a hundred renegades British prisoners, which he actually worked more as propaganda that military force. Na frente deste singular grupo estava John Amery, filho do ministro Leopold Amery, do Gabinete de Churchill. In front of this unique group was John Amery, the son of the minister Leopold Amery, the Office of Churchill.
Paradoxalmente, as Waffen SS viveram o seu apogeu durante as últimas fases do conflito. Paradoxically, the Waffen SS experienced its peak during the latter stages of the conflict. Assim, os anos de 1944 e 1945 foram, sem dúvida, os mais frutuosos quanto a voluntários estrangeiros. Thus, the years of 1944 and 1945 were undoubtedly the most fruitful as the foreign volunteers. No ano de 1944 foram formadas diversas unidades de muçulmanos, como a divisão Handschar , utilizada contra os partisans de Tito. In the year of 1944 were formed several units of Muslims, as the division Handschar, used against the partisans of Tito. Posteriormente, e como apoio à divisão Prinz Eugen , cria-se outra divisão muçulmana, a Skanderberg , recrutada na Albânia. Subsequently, and to support division Prinz Eugen, there is another division Muslim, the Skanderberg, recruited in Albania. Estas divisões conservaram os privilégios que tinham no antigo exército austro-húngaro, tais como o uso do fez, rações especiais e, inclusive, imãs integrados nos quadros das divisões. These divisions retained the privileges they had in the former Austro-Hungarian army, such as the use made of, special diets and even imams integrated in the tables of the divisions.
Quanto ao recrutamento de voluntários russos, o assunto era mais difícil. On the recruitment of volunteers Russians, it was more difficult. Considerados racialmente inferiores, o seu uso não era oficial, ainda que se soubesse que muitas unidades combatentes do Leste utilizavam os serviços dos conhecidos hilfswillige , ou voluntários auxiliares soviéticos. Considered racially inferior, its use was not official, although it knew that many combat units of the East used the services of known hilfswillige, or volunteer auxiliary Soviets. Sem dúvida, a inflexível gestão da ocupação alemã dificultou em grande medida uma colaboração que podia ter sido mais espontânea e, portanto, mais efectiva. Undoubtedly, the inflexible management of the German occupation hampered largely a collaboration that could have been more spontaneous and therefore more effective.
Prisioneiros e delinquentes na Rússia Prisoners and offenders in Russia Contudo, o seu trabalho limitou-se, na maioria dos casos, à formação de batalhoões policiais de segurança, muitas vezes mais violentos que os próprios alemães. However, their work is limited in most cases, the training of police batalhoões security, often more violent that even the Germans. As unidades de Bronislav Kaminki, fuzilado pelas SS, ou a de Oskar Dirlewanger, eram, na realidade, brigadas disciplinadoras de delinquentes comuns, responsáveis por numerosas desgraças e toda a espécie de crimes. The units of Bronislav Kaminki, fuzilado by the SS, or that of Oskar Dirlewanger were, in fact, disciplinary brigades of common criminals, responsible for many misfortunes and all kinds of crimes.
Mas, sem dúvida, as Waffen SS foram muito mais que um grande grupo de divisões legionárias. But undoubtedly the Waffen SS were much more than a large group of divisions legionárias. A coberto dos caracteres das duplas runas (símbolo da vitória representado por dois sinais semelhantes a dois esses) estavam também os membros da Totenkopfverbande , encarregados da administração dos campos de concentração alemães e responsáveis por milhares de assassinatos. Under cover of the characters for double runas (symbol of victory represented by two signs like these two) were also members of Totenkopfverbande, responsible for administration of concentration camps and German responsible for thousands of murders.
Uma lenda entre o crime e heroicidade A legend between the crime and heroicidade No fim da guerra, as Waffen SS tinham formado trinta e oito divisões de combate. At the end of the war, the Waffen SS had formed thirty-eight divisions of combat. Durente todo o conflito, mais de um milhão de homens lutaram nelas, representando mais de quarenta nacionalidades. Durente throughout the conflict, more than a million men fought in them, accounting for over forty nationalities. Mais de trezentos mil caíram na frente, entre os quais trinta e dois comandantes de divisões. More than three hundred thousand fell in front, including thirty-two commanders of divisions.
O grau de disciplina conseguido por estas tropas de élite só se viu superado pela ferocidade utilizada nos seus assaltos frontais, e continua sendo uma incógnita como uma tropa que fez sua a divisa A minha honra chama-se fidelidade pôde ser ao mesmo tempo responsável por actos tão infames. The degree of discipline achieved by these elite troops, was seen only exceeded by the ferocity used in their frontal assault, and remains a mystery as a troop that has made its currency My honour is called loyalty could be at the same time responsible for acts so infamous.