Wir Werden Sieger - durch unsren Tiger , Seremos Vitoriosos, graças aos nossos Tigres.We Werden Sieger - durch unsren Tiger, Are Vitoriosos, thanks to our Tigers.Esta frase exemplifica a confiança que os soldados alemães colocavam à sua famosa arma de guerra. This sentence exemplifies the confidence that the German soldiers raised its famous weapon of war.Era tal o medo que despertava nos Aliados que cada jovem soldado americano ( green GI ) considerava que todos os Panzer alemães eram Tigers . It was this fear that the Allies despertava that each couple American soldier (green GI) believed that all were German Panzer Tigers.Este tanque foi o primeiro veículo armado alemão que superou em muito qualquer tanque dos Aliados, incluindo os poderosos T-34. This tank was the first German armed vehicle that has greatly surpassed any tank of the Allies, including the powerful T-34.
As histórias que derivaram dos encontros das forças aliadas com esta arma tão temida foram convertidas em lendas de medo e sangue. The stories that brought the meetings of allied forces with the weapon so feared were converted into legends of fear and blood.Os incríveis ShwereAbtilung (Batalhões Pesados) incluíam os melhores tanquistas existentes em toda a História, sendo que o mais recordado deles é Michael Wittman. The incredible ShwereAbtilung (Batalhões Heavy) tanquistas included the best in the entire history, and the most memorable of them is Michael Wittman.
O projecto de construir um tanque superior a todos os veículos existentes na altura, levado a cabo pelas forças armadas alemãs, foi iniciado em 1937 e ficou a cargo do Dr. The project to build a tank over all existing vehicles at the time, carried out by the German armed forces, was initiated in 1937 and was given by Dr.Porshe e Henschel, ambos com uma grande carreira de desenhadores. Porshe and Henschel, both with a great career of designers.No entanto, nenhum dos desenhadores tinha desenhado um tanque pesado. However, none of the designers had designed a heavy tank.A fábrica Krupp foi escolhida para construir a torreta de ambos os desenhadores para, posteriormente, serem realizados testes. The Krupp was chosen to build torreta of both designers to then be tested.Henschel produziu dois protótipos: o VK4501 (H)H1 eo VK450 (H)H2. Henschel produced two prototypes: the VK4501 (H) H1 and VK450 (H) H2.O modelo H1 estava armado com um canhão de 88 mm KwK 35 L/56 desenhado originalmente como arma antiaérea, eo modelo H2 contava com uma 75 mm KwK 42 L/70. The H1 model was armed with a cannon, 88 mm KwK 35 L/56 originally designed as a weapon antiaérea, and the H2 model had a 75 mm KwK 42 L/70.Decidiu-se continuar com o modelo H1, e em Abril o protótipo estava pronto. It was decided to continue with the model H1, and in April the prototype was ready.
A 17 de Abril de 1942, ambos encontravam-se prontos, assim como ambos os desenhos que foram apresentados a Adolf Hitler a 20 de Abril. The April 17, 1942, they were both ready, and both designs that were submitted to Adolf Hitler on April 20.Em Julho foram postos à prova numa escola de tanquistas em Berka, na Alemanha. In July were put to the test in a school of tanquistas in Berka, Germany.Durante os testes, o modelo VK 4501 (H) de Henschel teve um grande êxito, tendo sido aprovado o seu fabrico nas fábricas de Henschel em Kassel. During the tests, the model VK 4501 (H), Henschel was a great success and was approved in its manufacturing plants in Kassel, Henschel.
Os primeiros Tigers foram enviados para o NortGruppe na área de Leninegrado em Agosto de 1942, fazendo parte do Batalhão 502. The first Tigers were sent to the NortGruppe in the area of Leningrad in August 1942, part of Battalion 502.O Batalhão 501 foi enviado, em Dezembro de 1942, para a Tunísia. The Battalion 501 was sent in December 1942, to Tunisia.Estes Tigers impuseram a sua força na luta no deserto. These Tigers imposed its strength in the fight in the desert.
O Norte de África foi o local onde, pela primeira vez, as unidades americanas enfrentaram as forças alemãs dos Tigers , sendo que o respectivo desempenho foi reduzido eo seu impacto nos eventos no Norte de África foi praticamente nulo. The North Africa was the place where, for the first time, the U.S. unit of German forces faced the Tigers, and that their performance was low and its impact on events in North Africa was virtually nil.O imenso poder aéreo dos Aliados mostrava os seus efeitos ea guerra no Norte de África estava ganha pelos Aliados. The huge air power of the Allies showed their effects and the war in North Africa was won by the Allies.
Características Characteristics
Peso Weight
55 ton. 55 ton.
Tripulação Crew
comandante, atirador, municiador, motorista e rádio-operador commander, shooter, municiador, driver and radio operator -
Motor Engine
Maybach HL 230 P45 a gasolina Maybach HL 230 to P45 petrol
Velocidade Speed
38 Km/h (estrada) e 20 Km/h (fora da estrada) 38 km / h (road) and 20 km / h (off the road)
Metralhadoras MG 34 de 7,92 mm Metralhadoras MG 34, 7.92 mm (1 coaxial, 1 no casco e 1 na torre, antiaérea opcional) (1 coax, 1 in the hull and 1 in the tower, antiaérea optional)
Munição Ammunition
92 projecteis de 88 mm e 5.000 de 7,92 mm 92 projecteis of 88 mm and 5,000 mm to 7.92
Blindagem do Casco Shield of Casco
100 mm (frente), 82 mm (lados e ré) e 25 mm (teto e piso) 100 mm (front), 82 mm (sides and aft) and 25 mm (roof and floor)
Blindagem da Torre Shielding the Tower
100 mm (frente), 82 mm (lados e ré) e 25 mm (teto) 100 mm (front), 82 mm (sides and aft) and 25 mm (ceiling)
A maioria dos tanques foi destruída pela própria tripulação, exceptuando um que foi capturado pelos britânicos durante a retirada dos DAK ( Deutsche Afrika Korps ). Most of the tanks was destroyed by the crew, except one who was captured by the British during the withdrawal of DAK (Deutsche Afrika Korps).
Os Tigers foram usados pelas SS e pela Wehrmacht durante toda a guerra, e lutaram até as combates desesperados em Berlim, em 1945. The Tigers were used by SS and the Wehrmacht during the war, and fought until the desperate fighting in Berlin in 1945.Em ambas as frentes, tanto os Tommys como os soviéticos aprenderam a temer o poderoso canhão de 88 mm Flak 36 L/56 que era perigoso para qualquer outro veículo aliado. On both fronts, both Tommys as the Soviets learned to fear the powerful cannon, 88 mm Flak 36 L/56 that it was dangerous for any other vehicle ally.A sua grossa armadura tornava-o invulnerável à maioria dos tanques aliados, exceptuando os poderosos tanques russos. Its thick armor made him invulnerable to most tanks allies, except the powerful Russian tanks.A única real desvantagem dos Tigers era a sua necessidade de manutenção contínua. The only real disadvantage for the Tigers was the need for continuous maintenance.Durante a guerra este tipo de tanque alemão destruiu um grande número de veículos inimigos e construíram o incrível mito dos Tigers . During the war this type of German tank destroyed a large number of enemy vehicles and built the incredible myth of the Tigers.
Devido ao grande rendimento dos Tigers , os alemães construíram um grande número de variações. Due to the large income of Tigers, the Germans built a large number of variations.Desde Julho de 1942 até Agosto de 1944 Henschel construiu 1360 Tigers . Since July 1942 until August 1944 Henschel built 1360 Tigers.O mês de maior produção foi Abril de 1944, com 105 Tigers construídos. The month of increased production was April 1944, with 105 Tigers built.A principal razão pela qual se construiu um número reduzido de tanques deste tipo em toda a guerra foi o trabalhoso e caro fabrico. The main reason for built a small number of tanks of this type throughout the war was the laborious and expensive manufacturing.Nos finais de 1944, este tanque foi substituído pelo Tiger II . In late 1944, this tank was replaced by Tiger II.O fabrico dos Tigers nunca foi suficiente para cobrir as necessidades. The manufacture of the Tigers has never been sufficient to cover needs.
Se se comparar o número de tanques Tiger construídos pelos alemães (1360) com o número de tanques T-34 construídos pelos russos (50000) chega-se à conclusão de que se a quantidade de Tigers tivesse sido muito maior é provável que o destino do III Reich teria sido diferente. If we compare the number of tanks Tiger built by the Germans (1360) with the number of T-34 tanks built by the Russians (50000) comes to the conclusion that if the number of tigers had been much bigger it is likely that the fate of Third Reich would have been different.