: Second World War: Charles Andrew Joseph Marie de Gaulle [1890-1970]:
Charles de Gaulle nasceu Lille, formou-se em Saint-Cyr (1911) e foi severamente ferido e capturado pelos alemães (1916). Charles de Gaulle was born Lille, was founded in Saint-Cyr (1911) and was severely wounded and captured by the Germans (1916).Em Junho de 1940 recusou-se a aceitar as tréguas do novo primeiro-ministro Pétain com os alemães e, a 18 de Junho, fez a sua histórica transmissão radiofónica chamando os franceses às armas e incentivando-os a prosseguirem a guerra contra a Alemanha. In June 1940 refused to accept the truce of the new Prime Minister Pétain with the Germans and the June 18, made his historic radio transmission calling the French arms and encouraging them to continue the war against Germany.Sediou o seu quartel-general no Reino Unido e, como líder das tropas francesas livres, continuou a luta contra os alemães (1940-1944). Sediou its military headquarters in the United Kingdom and, as leader of Free French troops, continued to fight against the Germans (1940-1944).Em 1944 entrou em Paris em triunfo e tornou-se, durante um curto espaço de tempo, chefe provisório do governo, tendo-se depois demitido devido à nova constituição da Quarta República (1946). In 1944 came into Paris in triumph and became, for a short time, interim head of government and it was later dismissed because of the new constitution of the Fourth Republic (1946).Em 1947 fundou o Rassemblement du Peuple Français (União do Povo Francês), um movimento reformista constitucional não partidário, tendo-se depois retirado da política em 1953. In 1947 founded the Rassemblement du Peuple Français (French Union of the People), a non-partisan constitutional reformist movement, and after it was removed from the policy in 1953.Quando em 1958 a bancarrota do país ea guerra civil na Argélia se tornaram uma ameaça, de Gaulle foi convocado para formar governo. When in 1958 the bankruptcy of the country and the civil war in Algeria became a threat, de Gaulle was called to form government.Na qualidade de primeiro-ministro promulgou a constituição, subordinando a legislatura à presidência, e assumiu a presidência em Dezembro de 1958. As the Prime Minister promulgated the constitution, subject to the legislature for the presidency, and assumed the presidency in December 1958.Seguiu-se a recuperação económica, assim como a independência argelina, mas não sem antes se ter travado uma sangrenta guerra. It was followed by economic recovery, as well as the Algerian independence, but not before has halted a bloody war.Nacionalista ferrenho, opunha-se à influência anglo-saxónica na Europa. Nationalist ferrenho, opposed to the Anglo-Saxon influence in Europe.
Novamente eleito presidente em 1965, optou, em termos de política externa, por se opor à entrada do Reino Unido para a CEE. Again elected president in 1965, decided in terms of foreign policy, to oppose the entry of the United Kingdom to the EEC.Retirou as forças francesas da NATO (1966) e impulsionou o desenvolvimento de forças nucleares dissuasoras francesas. It has removed French forces from NATO (1966) and boosted the development of forces French nuclear deterrent.Reprimiu violentamente as manifestações estudantis de Maio de 1968, quando os trabalhadores se juntaram aos estudantes. Reprimiu violently the student demonstrations of May 1968, when workers joined the students.O partido gaulista, reorganizado sob a designação Union des Democrats pour la Cinquième République (União dos Democratas para a Quinta República), obteve uma significativa maioria nas eleições desse mesmo ano. The Gaullist party, reformed under the name Union des Democrats Cinquieme pour la Republique (Union of Democrats for the Fifth Republic), won a significant majority in the elections of that year.Em 1969 demitiu-se, após a derrota do governo num referendo sobre reforma constitucional. In 1969 resigned themselves, after the defeat of the government in a referendum on constitutional reform.Retirou-se para a aldeia de Colombey-les-Deux-Eglises , no nordeste de França. Retirou for the village of Colombey-les-Deux-Eglises, in the northeast of France.