: Second World War: Dwight David Eisenhower [1890-1969]:
Eisenhower nasceu no Texas. Eisenhower was born in Texas.Tendo-se formado na Academia Militar de West Point (1915), ocupou uma série diversificada de cargos antes da Segunda Grande Guerra. As it formed at the Military Academy in West Point (1915), held a series of different positions before the Second World War.Tornou-se comandante-chefe das forças americana e britânica que participaram na invasão do norte de África (Novembro de 1942); comandou a invasão aliada da Sicília (Julho de 1943); e anunciou a rendição da Itália a 8 de Setembro de 1943. It became commander-chief of American and British forces who took part in the invasion of northern Africa (November 1942); commanded the allied invasion of Sicily (July 1943), and announced the surrender of Italy on September 8, 1943.Em Dezembro tornou-se comandante da Força Expedicionária Aliada para a invasão da Europa e foi promovido a general do exército (Dezembro de 1944). In December it became commander of Allied Force Expedicionária for the invasion of Europe and was promoted to army general (December 1944).Depois da guerra serviu como comandante das forças de ocupação americanas na Alemanha, tendo depois voltado para os Estados Unidos para ocupar o cargo de chefe do estado-maior. After the war served as commander from U.S. occupying forces in Germany and then returned to the United States to occupy the post of chief of staff.Foi presidente da universidade de Columbia e vogal dos chefes de estado-maior entre 1949 e 1950. He was president of the University of Columbia and member of the heads of major state-between 1949 and 1950.Abandonou o exército em 1952 para se dedicar à campanha para a presidência; foi eleito, e depois reeleito, com uma margem de votos considerável (1956). Abandoned the army in 1952 to devote to the campaign for the presidency, was elected and then reelected, with a considerable margin of votes (1956).Apesar de ser um político popular, Eisenhower esteve na presidência durante um período de grandes tensões, quer a nível doméstico quer a nível internacional: por um lado, o movimento de direitos civis encontrava-se em fase de expansão; por outro, a guerra fria dominava a política internacional. Despite being a popular politician, Eisenhower was the president during a period of great tension, either domestically or internationally: on the one hand, the movement for civil rights was in the expansion stage, on the other hand, the cold war dominated international politics.Ainda assim, os Estados Unidos experimentaram durante a sua presidência uma época de grande prosperidade e crescimento económico. Still, the United States experienced during his presidency a time of great prosperity and economic growth.