Hirohito (real name: Showa) [1901-1989]
This article is still not translated.
Try the portuguese version at http://pt.worldwar-two.net/biografias/67/ or see the following Googletranslation from portuguese version to english.


: Second World War: Hirohito (real name: Showa) [1901-1989]:
Hirohito foi o imperador do Japão a partir de 1926, quando sucedeu ao seu pai Taisho ( Yoshihito ). Hirohito was the emperor of Japan from 1926, when happened to his father Taisho (Yoshihito).

À medida que, a partir de Junho de 1942, a guerra se voltava contra o Japão, Tojo envolveu-o cada vez mais na vida nacional, pedindo ao povo que fizesse sacrifícios em seu nome. As from June 1942, the war against Japan if returned, Tojo involved him increasingly in national life, asking the people to make sacrifices on his behalf. Quando, em 1945, a derrota se tornou iminente, começou, demasiado tarde, a exercer mais influência no governo, não tendo conseguido, porém, evitar o lançamento das bombas sobre Hiroshima e Nagasaki. When in 1945, the defeat became imminent, began, too late, to exert more influence in government, not having managed, however, prevent the launching of bombs on Hiroshima and Nagasaki. O seu discurso na rádio do Japão em 15 de Agosto de 1945, anunciando a rendição do dia anterior, foi a primeira vez que um imperador japonês se dirigiu directamente ao seu povo. His speech on the radio in Japan on August 15, 1945, announcing the surrender of the previous day, was the first time a Japanese emperor addressed directly to his people. A seguir à Segunda Grande Guerra, durante a ocupação dos EUA e depois desta, o imperador Showa reinou no Japão com dignidade. After the Second World War, during the U.S. occupation and thereafter, the Showa emperor reigned in Japan with dignity. Foi um estudioso de botânica e zoologia, e autor de livros sobre biologia marinha. He was a scholar in botany and zoology, and author of books about marine biology.

Ao imperador Hirohito sucedeu o seu filho Akihito. When Emperor Hirohito succeeded his son Akihito.



 

: Comments :

  

Post your comments on this topic:

Note: Please refrain from using strong language. HTML tags are not allowed. Site administrators reserve the right to censor or remove comments they deem inappropriate.

I want to help the translation of this article...
I want to report any type of error existent in this article...
I want to help to complete this article with more information...

 

Copyright © 2001-2008 JRJR, All rights reserved.